Abandonee | Лицо, в пользу которого последовал отказ (например, от патента) |
Abandonment because patent abroad | Отказ (от подачи заявки) ввиду патентования за границей |
Abandonment by disclaimer | Письменный отказ от патентной формулы, или от одного, или нескольких её пунктов |
Abandonment to other persons | Отказ в пользу третьих лиц |
Abandonment of application | Отказ от заявки |
Abandonment on contest | Отказ от оспаривания; отказ (от права на изобретение) в споре при столкновении патентных прав |
Abandonment of invention (latches) | Отказ от права на изобретение |
Abandonment of patent | Отказ от патента |
Abandonment of trade secrets | Отказ от производственных (коммерческих) секретов |
Abatement in patent fees | Снижение патентных пошлин |
Abatement of action | Прекращение (судебного) дела |
Abatement of income tax for license royalties | Снижение подоходного налога с роялти |
Abatement of patent | Аннулирование патента; прекращение или приостановка действия патента |
Abatement of patent suit | Прекращение судопроизводства по делу о нарушении патента |
Abeyance | Отсутствие решение (например, по вопросу о выдаче патента); состояние неопределён-ности; временная отмена |
Ability | Способность; умение; компетенция; платеже-способность |
Abjudication | Отчуждение по судебному приговору |
Abuse of invention | Злоупотребление изобретением (неправомочное использование изобретения) |
Abuse of patent | Злоупотребление правом на патент |
Abuse of trademark | Злоупотребление товарным знаком (неправомочное использование товарным знаком) |
Abuse of skipped quality | Злоупотребление (фирмы-производителя) в ущерб качеству |
Acquisition of license | Приобретение (получение) лицензии |
Acquisition of patent | Получение патента |
Acquisition of the right to a mark (patent) | Приобретение прав на знак (патент) |
Act - Copyright act - Designs act - Patent act (law) - Plant patent act (law) - Trademarks act (law) | Действие; постановление; акт; закон - закон об авторском праве
- закон о промышленных образцах
- патентный закон
- закон о патентах на растения
- закон о товарных знаках
|
Action at law | Судебный иск |
Action for damages | Иск о возмещении убытков |
Action for declaration of right | Иск о признании права |
Action for infringement | Иск о нарушении права |
Action for invalidation | Иск о признании недействительным |
Action for renewal | Иск о возобновлении (например, действия патента) |
Action for revocation | Иск об аннулировании |
Acceleration clause | Оговорка об ускорении (погашения задолженности) |
Accredited investors | Аккредитованные инвесторы |
Acquisition | Поглощение (компании) |
Acquisition cost | Затраты на приобретение |
Adjournment of license payment | Отсрочка лицензионного платежа |
Adjudication of patents. Court adjudication Patent office adjudication | Решение по патентному спору Судебное решение Решение патентного ведомства по спору |
Adjudication of validity | Разрешение спора о недействительности (например, патента) |
Adversary Interference adversary | Оппонент Сторона в процессе приоритетного столкновения |
Advice | Авизо – официальное письменное извещение, посылаемое одним контрагентом другому, об изменениях в состоянии взаимных расчётов или о переводе денег. |
Adviser in patenting affairs | Консультант по патентным вопросам |
Advocate Patent advocate | Адвокат Патентный адвокат |
After-tax cash flow | Денежный поток после уплаты налогов |
Affidavit | Письменное показание в англосаксонском праве, данное под присягой и удостоверяемое уполномоченным на это должностным лицом (например, нотариусом) |
Affiliation | Установление авторства (в суде) |
Agent as representative of applicant | Поверенный заявителя |
Agent for an inventor Patent agent | Поверенный изобретателя Патентный поверенный |
Agreement of lawsuit | Мировое соглашение о прекращении судебного спора |
Agreement letter | Письмо о согласии (банка) |
Amount of fee | Размер пошлины |
Amount of royalty | Размер лицензионного платежа; размер роялти |
Ancestor | Предшествующий владелец |
Annuity | Ежегодная пошлина, ежегодный взнос; ежегодный доход |
Anomy | Нарушение закона |
Alienation | Отчуждение |
All hands meeting | Совещание всех сторон |
Alienation clause | Оговорка об отчуждении (заложенной недвижимости) |
Amortization | Амортизация нематериальных активов. В международной практике – постепенное погашение затрат на приобретение (создание) нематериальных активов путём их списания на производимый продукт или услугу (аналогично основным активам, но без отчислений на возмещение износа. В США и других англоязычных странах термин используется также для обозначения процес-са постепенного погашения долга путём периодических выплат. |
Appellation of origin | Наименование места происхождения (товара) |
Application for registration | Заявление (ходатайство) о регистрации |
Application for the grand of patent | Заявка на выдачу патента |
Application for the registration of a (trade) mark | Заявка на регистрацию товарного знака |
Application for the reissue of patent | Заявка на повторную выдачу патента |
Application for home country | Заявка в стране заявителя |
Application on appeal | Спорная заявка (по которой подана или рассматривается жалоба) |
Application on file | Заявка, поданная для регистрации |
Application for protection of an invention | Заявка на охрану изобретения |
Application for the renewal of a patent | Заявка на возобновление патента (регистрацию знака) |
Additional application Basic application Foreign patent application International application under the PCT (the TRT) | Дополнительная заявка Основная заявка Заявка, поданная в зарубежное патентное ведомство с целью получения иностранного патента Международная заявка согласно РСТ (TRT) |
«as is» condition | Условие о покупке в существующем состоянии |
Appraisal | Оценка (имущества) |
Appraiser | Оценщик |
Arbitrage | Арбитраж (биржевой) |
Arbitration | Арбитраж (способ разрешения споров); Третейский суд |
Arbitration clause | Арбитражная оговорка |
Arbitration court | Арбитражный суд |
Arbitration tribunal | Третейский суд |
Arm’s length transaction | Сделка с заинтересованностью |
Assessed taxes | Прямые налоги |
Assessed value | Налогооблагаемая стоимость |